Peter Klaven's world revolves around his real estate work and Zooey, his soon-to-be fiancée. After he pops the question, she calls her best friends and they go into wedding planning mode. Peter has no male friends and that poses problems: will he turn out to be a clingy guy, and who will be his best man? Zooey, her friends, and Peter's brother Robbie offer help that results in awkward moments. Then, at an open house Peter's hosting, he meets Sydney, an amiable, low-key guy. They trade business cards, and Peter calls him to meet for drinks. A friendship develops that's great at first but then threatens Peter's engagement and career. Can guys be friends and couples be in love? 男人们,谁是你心中的guy friend?。又见怪叔叔~。当男人爱上男人。喜剧。我爱你,哥们。找呀找呀找朋友——寻找伴郎。没有永远的朋友,只有永恒的利益。友情是爱情的最佳伴郎。谁会是你的Best Man。HOW I LOVE YOU。 彼得(保罗·路德 Paul Rudd 饰)和佐伊(拉希达·琼斯 Rashida jones 饰)订婚了。在佐伊兴奋地向姐妹们报喜之时,彼得却发现自己居然找不出可以来做伴郎的死党。在走投无路的情况下,彼德开始了寻找伴郎的“相亲”过程。 寻找伴郎的过程并不顺利,直到他遇到了神奇希德尼(杰森·西格尔 Jason Segel 饰)。希德尼激发出来不善于交际的彼得内心深处的潜能,俩个人成为无话不谈的朋友,曾至还组成了一个乐队。他们没完没了的聊天、打游戏、遛狗,几乎每天24个小时都粘在一起,这种狂热的关系最终影响到了彼得和未婚妻佐伊的感情。佐伊受不了自己的未婚夫满脑子装着另外一个男人,于是向他发出最后通牒,让他在哥们和自己中做出一个选择。