After the release of Jake Blues from prison, he and brother Elwood go to visit "The Penguin", the last of the nuns who raised them in a boarding school. They learn the Archdiocese will stop supporting the school and will sell the place to the Education Authority. The only way to keep the place open is if the $5000 tax on the property is paid within 11 days. The Blues Brothers want to help, and decide to put their blues band back together and raise the the money by staging a big gig. As they set off on their "mission from God" they seem to make more enemies along the way. Will they manage to come up with the money in time? gigs must on。我的乐队 我的乐队。跟着蓝调的节奏一起摇摆。"we're on a mission from God."。传说中的天棒。白人&黑人的蓝调。最酷的扭扭电影。福禄双霸天:向懒而生,又如何。音乐精神。对blues音乐历史在影片中呈现的思考。 这是一部充满音乐表演的无厘头喜剧。杰克(约翰·贝鲁西 John Belushi 饰)和艾伍德(丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd 饰)曾经是音乐狂人,组乐队搞演出是他们的拿手好戏。杰克却因为一桩抢劫案而坐了牢,从此荒废了音乐事业。出狱那天,艾伍德前来接风,二人兴致勃勃前往自幼长大的孤儿院探望玛丽修女,却被告知这个孤儿院已经欠了一大笔税款面临关门,除非有人能在十一天内凑齐5000美元。 二人对孤儿院情比金坚,怎能眼睁睁看着孤儿院“沦陷”?哥俩从长计议,决定重拾自己的音乐事业,为孤儿院巡演揍钱。于是,以前的乐队又重新组合起来,热热闹闹的一大队人在舞台上开始了磕磕绊绊的演出。凑钱还是其次的问题,他们得先解决意外碰到的一大堆麻烦事,比如警察的误会、黑帮的追杀……挽救孤儿院的动力让他们所向披靡,魅力四射,同时也找回了他们自己的音乐梦想。