Before Charles Xavier and Erik Lensherr took the names Professor X and Magneto, they were two young men discovering their powers for the first time. Before they were archenemies, they were closest of friends, working together, with other Mutants (some familiar, some new), to stop the greatest threat the world has ever known. In the process, a rift between them opened, which began the eternal war between Magneto's Brotherhood and Professor X's X-MEN. 这就是性别歧视。他们不是英雄——关于X-Men的扯淡。变种人与Gay。洋气的倾城之恋就是好基友用屁股拯救世界。[翻译]万磁王和X教授在暑期电影里滚床单了——你看了吗?!。我与你,是一盘永远下不完的棋。一场男人之间的爱情。当26个字母中最攻的那个遇到最受的那个。X人X评...一部科幻电影如何演绎的基情四射。此中有情,呼之欲出。